昨日は七夕でしたね。皆さんはどんなお願い事を短冊に託しましたか?
日本語のクラスでは、語学だけでなく、折々日本の行事も教えています。
在外で日本の伝統を意識するというのは、日本にいる時以上にその由来とか色々調べちゃったりみて、日本ならではの伝統やしきたりを生徒さんと共有するというのがまた、教える側の立場にありながらもこのクラスの醍醐味です:)
織姫&彦星の話を、日本語で説明することに挑戦したユリア。
「むかしむかし、あるところに…おひめさまとおじいさまが深く愛し合っていました。」
!!!
おうじさまが上手く言えず、大爆笑。ちょっとソレだと、違う物語になるような…(苦笑)
おうじさま&おひめさま、おうさま&じょおうさま…ついで、恋人という言葉から、愛人という言葉が出てきて…
筆箱を片手に、
「これは私の愛人です。」
といい始めるエリク。
愛人=Schatz (宝物、大切なもの)と訳せるのだけど、筆箱が愛人はちょっと危ないぞぉ!
日本人の彼女と遠距離中のヤンは、
「彼女は私の愛人です。」と、ガールフレンドに彼の女友達を紹介出来るか?と…
そりゃ、殴られるだろう(汗)
ドイツ語だと、Mein Freund/ Meine Freundin=私の友達(♂)/私の友達(♀)は日本語でいう「彼氏・彼女」になるから、色々とややこしいのです。
そんなこんなで、脱線に脱線をした昨日のプライベートレッスン。
夏を前に、試験期間の真っ只中で、皆、壊れてます(汗)
さて、7月7日…七夕にちなんで、
#%$*になりたい。
#%$*をしたい。
#%$*が欲しい。
#%$*をしたい。
#%$*が欲しい。
こんな希望を表現する文型を練習してから、それぞれのお願い事を短冊に書きました。
彼女が欲しい。
ラテン語の試験に合格したい。
日本に行きたい。
彼女と一緒に暮らしたい。
医者になりたい。
家が欲しい。
ラテン語の試験に合格したい。
日本に行きたい。
彼女と一緒に暮らしたい。
医者になりたい。
家が欲しい。
こんなお願いごとが並びました。
kojisatoのお願い事は…?
こんなお願い事を、20年前に書いたような…(苦笑)
ヒトよりも周回遅れ、やっと見つけたkojisatoが進みたい道です。
余った短冊を、WG(寮ユニット)のメンバーにも…
ユニットキッチンの観葉植物に…ありました、ニコルの短冊:)(↑写真)
目指せ「こじちゅくの森」!
gremzの木も、順調に大きくなっています。
7月7日は七夕風のデザインでした。
みんなの願い事が叶いますように…
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
今日もご訪問、だんけっけ!
ブログランキングに参加しています。ポチっと押していただけると励みになります。
今日もHappyな一日になりますように!
kojiczuk (kojisato & Pa-panda)
7 Comment:
by the way, I have a wish too. I wish to be with you ko-pandschen
すっかりご無沙汰です!
(と言っても数日のことか!?笑)
グリムス、ちゃんと立派な木になっていますね~!
私のはいつ木になるやら・・・
七夕・・・すーっかり忘れていました。
願い事、叶いますように^^
思わず、声を出して笑いそうに。。。
筆箱が愛人はちょっと!!!(笑)
でも、きっと似たような間違いをしているんだろうなぁと。。。
特に辞書からそのまま引いちゃうとね。
七夕ですかぁ。
お願いごと、私だったらなにかなぁ。
あ、あのウシの胃の中をあの窓からのぞけますように、なんてどうでしょう?
Pa-panda> und... was hast du gewunscht?
Habe vergessen, dich zu fragen:p
ErBr>ブログでコメントを毎日交換していると
なんだか、リアルの友だち以上に数日の
間隔が久しぶりに感じますね:)
グリムス、そろそろ「大人の木」として
卒業なのかな???と展開を待っています。
日本語を教えるようになってから、ますます
日本の伝統行事に敏感になりましたね~。
KiMmyさん>コレ、公共の場で突然言い始めたら、
怪しいヒトですよね(汗)
辞書からの直訳は、落とし穴の連続です(笑)
ウシさん、まだ窓の中を見せていないですか?
どんな仕組みか友だちに聞いたけど、
なかなかスゴイですよね。
ええええ!!
kojisatoさんは、仕組みを知っているのですか?
残念ながら多分農学部のウシさんで、放牧されている周りには多分電線が張られているので近づけません。。。
農学部の学生さんじゃないので。。。
農学部の現役学生さんにも知り合いがいないので。。。
ご存知なら教えてくださいませ。
コメントを投稿